魔神至尊
b站:西街老男孩的游戏房间
查看个人网站
查看详细资料
TOP
魔头
天外飞仙
魔王撒旦
任地狱门番犬
原帖由 @tzenix 于 2018-3-26 20:22 发表 我来普及下很多人都觉得汉化组的翻译是机翻这个误区 汉化人员是没法知道一句话的上下文的,有时候就是拿到一个词或者一个词组、句子,所以有时候不得不靠猜 这连官中都无法避免 汉化人员并不是一边玩游戏一边翻译的……
原帖由 gunsou 于 2018-3-26 20:29 发表 posted by wap, platform: Meizu Pro 5 所以那些游戏发售几个月后玩家自发的民间汉化质量通常更高
保健组
时靸双鸳响
廊叶秋声
原帖由 cloud_198 于 2018-3-27 00:19 发表 就是这个道理,你说玩家被中文惯坏了,可是我为什么要放着有中文的游戏不玩去玩日文的
混世魔头