» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[评测] 谷歌翻译简直人类救星,学外语的瑟瑟发抖

引用:
原帖由 sakerping 于 2018-3-18 21:47 发表
posted by wap, platform: iPhone
翻译专业会在绝大多数场合失去存在意义,但外语专业并不会。社会上太多需要面对面沟通的场合,别说配个同声传译就算有完美的ai翻译也比不了当事人自己掌握外语。这就好像开卷考试并 ...
英文跟中文的使用习惯差别很大,很多时候你需要掌握核心的意思意译,逐字翻译会产生很多沟通问题,最常见的体育比赛时喊“加油”,谷歌会翻译成refuel。


TOP

posted by wap, platform: iPhone
中文是大boss,谷歌暂时还是打不过



TOP

posted by wap, platform: 小米
google,天网的希望


TOP

posted by wap, platform: iPhone
稍微难以理解的句子都翻译不出来

TOP

posted by wap, platform: iPhone
最后悔的事就是没学好英语
这几年增长了点见识以后,发现没有办法顺畅的自己阅读国外的文章是学术上的重大损失,我不觉得靠翻译能完全彻底的理解整篇文章的意思,跟客服或者外国日常交流这种最低端的当然机翻也无所谓

本帖最后由 永恒蔚蓝 于 2018-3-19 08:24 通过手机版编辑

TOP

posted by wap, platform: Android
日译中不如百度

TOP

楼主晒一下写了什么邮件吧,单号之类的敏感数据自己星号一下就是

TOP

引用:
原帖由 八风破不动天 于 2018-3-18 21:20 发表
不是不懂法语?你怎么确定意思99%保留?
中文->英文->法文

校验
法文->中文

楼主能确定中文vs中文意思不走样

TOP

posted by wap, platform: Samsung
能不能不要这么扯淡?   谷歌翻译,我几乎每天都在用, 翻译得一泡污   辅导小孩做作业的时候 我被迫在几个翻译软件之间切来切去  Google对中英互译还远不如百度靠谱  好处是对标准的美式发音识别能力强点,但也远远不够,连美国教材的句子都能经常识别不出来

本帖最后由 lazybone 于 2018-3-19 11:22 通过手机版编辑
本帖最近评分记录
  • iffox 激骚 +1 最骚 Rated by wap 2018-3-19 12:24

TOP

posted by wap, platform: Samsung
我觉得有道更好

TOP

各位大佬觉得微软翻译如何,最近觉得微软翻译的app做的很棒啊

TOP

引用:
原帖由 lazybone 于 2018-3-19 11:08 发表
posted by wap, platform: Samsung
能不能不要这么扯淡?   谷歌翻译,我几乎每天都在用, 翻译得一泡污   辅导小孩做作业的时候 我被迫在几个翻译软件之间切来切去  Google对中英互译还远不如百度靠谱  好处是对标准 ...
老铁你这是什么级别的作业要用翻译软件辅导,可怕

TOP

posted by edfc, platform: iPhone X
很好用。旅行必备

TOP

posted by wap, platform: SONY Xperia Z3
不好用,有些明显是错的

TOP

posted by wap, platform: iPhone
彩云小译了解一下

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博