» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 20 12
发新话题
打印

[求助] 中文游戏有个奇怪的地方

posted by wap, platform: Firefox
所以不玩中文版游戏。


TOP

引用:
原帖由 海腹川背 于 2018-1-16 07:06 发表
posted by wap, platform: Firefox
所以不玩中文版游戏。
那为啥你要玩中文论坛,用中文发言?



TOP

对于我们来说,会觉得汉字多好认啊~
但对日本人来说,假名和读音才是他们更容易认的--很多日本人认识汉字的程度远远不如中国人认识那些汉字。
有道是:只有一定学识、阅历、资历的人才会认得很多汉字,包括生僻的,包括我们所说的成语。

比如昨天我看VS 岚。。
大野智连“叉”这个汉字都不认识。


TOP

这没什么好争的,比如像SRW这样有大量知名声优的游戏,哪怕是直接上日文版的声优汉字少数有假名的也沿用假名,玩家基本也都能认出来。
反倒是上个罗马字,政治上是正确了,但对于游戏剧情里的日文都看不懂的绝大部分中文版玩家而言,这些个罗马字人名更不可能认识,所以这STAFF就变得根本是毫无意义了。
说白了汉化游戏不是政治任务,既然像HP,MP这种英文也能够顺应绝大多数玩家的不强行写成中文,那么声优之类的STAFF人名,从为了玩家的角度考虑,没理由不能直接上原文,归根结底还是偷懒或者考虑不周。
当然,直接沿用原日文确实会遇到字库上的问题,好像XB2一开始版本异刃图鉴里画师和CV名字的显示错误,但同样这也是只要想做就不会太难解决的问题,好像XB2一个更新补丁就解决了一样。

TOP

STAFF用罗马字的日版游戏要多少有多少

TOP

 20 12
发新话题
     
官方公众号及微博