» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[新闻] Konami宣布《潜龙谍影5:幻痛》繁体中文版将于12月正式推出,首批截图公布

这翻译。。。翻译软件直接翻的吗?
名字叫和平。米勒就不说了,音不音,意不意的。找出并救出和平米勒,就不能翻成找到并救出吗。还有“回收和平米勒”,港台都不会这么说吧。


TOP

机翻字幕还要延期,不愧是技术的日厂



TOP

posted by wap, platform: 酷派 大神F1
這翻譯我有點難受。。。


TOP

引用:
原帖由 绯雨流 于 2015-8-26 11:02 发表
回收和平。米勒

这是人话吗
不出意外的话八成还是sce御用的那个草台班子,神海时代的“半蹲”实在太惊悚。

TOP

posted by wap, platform: OPPO
回收和平米勒,这是收废品么

TOP

posted by wap, platform: Chrome
算了,我还是老老实实玩英文版吧

TOP

posted by wap, platform: iPhone
这翻译质量…
可乐妹必须死

TOP

引用:
原帖由 Epilogue 于 2015-8-26 10:54 发表
延期中文确实不爽,让人摇摆不定
毕竟是台湾那边做的,和原生的速度自然不一样
DQH就是这样

TOP

和平 。米勒 什么鬼?
这翻译还不如英文呢~

TOP

不过SCET就不能请起个中文及格水平的员工么

TOP

和平米勒是因为米勒是日本混血,Kazuhira Miller,这人就是日英文混名没办法。回收这个词估计也没问题,因为有富尔顿回收系统,估计原文用的就是回收这个词

[ 本帖最后由 madrista7 于 2015-8-26 11:36 编辑 ]
本帖最近评分记录

TOP

没定过日子吧,怎么就成延期了??
名字确实没问题,LS很多都没玩PW吧

[ 本帖最后由 king8910213 于 2015-8-26 11:36 编辑 ]

TOP

我很担心翻译质量

TOP

翻译我认了
我求你们能不能把字体搞大点!!我眼都快瞎了!

TOP

等3大妈汉化版

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博