» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

谁来科普下,Lexus的中文为什么从凌志改成纯音译了?

posted by wap, platform: iPhone
讴歌什么时候变阿库拉了,233,发阿q拉好不


TOP

posted by wap, platform: Samsung
万事得美如画,马自达什么鬼。



TOP

posted by wap, platform: 锤子 T1
引用:
原帖由 @SEGAFANPH  于 2015-8-24 13:32 发表
一汽三代同堂必须死
大众都多少代同堂了,从祖爷爷到玄孙现在都能买到新的。大众粉好幸福!


TOP

posted by wap, platform: Samsung
万事得美如画,马自达什么鬼。

TOP

posted by wap, platform: Lenovo
标致这个译名很好

TOP

明显雷克萨斯高大上,凌志略老土

TOP

posted by wap, platform: Android
还是看受众年纪的吧  80年前的估计都赞成凌志和佳美的,小孩子么多数觉得什么雷克萨斯之类的好听

TOP

posted by wap, platform: Chrome
最脑残的是尼桑换回日产,是嫌砸车的人不容易找目标么
那你英菲尼迪咋不叫无限呢

TOP

posted by wap, platform: 华为 荣耀3C
引用:
原帖由 @oldtype  于 2015-10-2 18:06 发表
万事得美如画,马自达什么鬼。
还有莲花 现在音译路特斯

TOP

posted by wap, platform: iPhone
万事得929 四轮转向。当年最深刻的广告

TOP

posted by wap, platform: iPhone
马自达,斯巴鲁

TOP

我觉得日车音译“雅阁”就很不错,觉得这车很优雅的样子。类似的还有“风雅”“风度”,意译里最好的日车是“蓝鸟”。

TOP

posted by wap, platform: 华为 荣耀3C
引用:
原帖由 @dukeyzh007  于 2015-10-8 11:47 发表
我觉得日车音译“雅阁”就很不错,觉得这车很优雅的样子。类似的还有“风雅”“风度”,意译里最好的日车是“蓝鸟”。
意译的“桂冠”也很好

TOP

桂冠火锅味太重了……
引用:
原帖由 xuziyu2006 于 2015-10-9 10:48 发表
posted by wap, platform: 华为 荣耀3C
意译的“桂冠”也很好

TOP

posted by wap, platform: iPhone
奔驰叫宾士也还行

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博