» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

不得不说,金刚狼2,实在太失望了

为了一个和能当自己爷爷的男人就杀了自己爷爷的女人
有男友,有未婚夫,继续hook up的女人
:D


TOP

说实话蛮失望的。



TOP

posted by wap, platform: iOS

主要投资缩水很多


TOP

黑日本人黑的好
感情戏太无厘头了
女主长的像王珞丹
女配真难看

TOP

去看了,根本不好看。

TOP

金刚狼系列本来就是仗着杰克曼同志的人气,拉出来骗钱罢了

X还是只期待正统作

TOP

那日本妞我还是蛮喜欢的。

TOP

MB看到女主想到前女友了.......

TOP

垃圾一炮无
小清新得太过火了

TOP

posted by wap, platform: Galaxy Nexus

只有我觉得女主像波多野结衣么

TOP

如果最后跟忍者群殴一场,那还能凑合。

TOP

最后彩蛋才和1有关系
但和2剧情实在一点关系都没有。。。

TOP

=剧情跟XMEN几乎不搭界(彩蛋不提),小日本祖孙三代个个心怀鬼胎,把罗根叔叔差点玩成灰太狼,基本上黑日本人无疑了。
英语和日语翻译也非常渣,女二号在飞机上说了句not this plane,意思应该是现在你还不会死,字幕直接就按字面意思理解为“在另一架飞机上”,这个误导实在有点太大了,后面女主角扔苹果时候说了句this is for help,明明意思是作为砍树的酬谢,字幕写的是“这会起作用”……拜托了只看字面意思不看语境么……
本帖最近评分记录
  • kevan 激骚 +1 最骚 Rated by wap 2013-10-25 09:19

TOP

posted by wap, platform: UC
引用:
原帖由 @edgardavids  于 2013-10-25 00:09 发表
=剧情跟XMEN几乎不搭界(彩蛋不提),小日本祖孙三代个个心怀鬼胎,把罗根叔叔差点玩成灰太狼,基本上黑日本人无疑了。
英语和日语翻译也非常渣,女二号在飞机上说了句not this plane,意思应该是现在你还不会死,字幕直接就按字面意思理解为“在另一架飞机上”,这个误导实在有点太大了,后面女主角扔苹果时候说了句this is for help,明明意思是作为砍树的酬谢,字幕写的是“这会起作用”……拜托了只看字面意思不看语境么……
恍然大悟,字幕坑爹

TOP

posted by wap, platform: Chrome

not this plane的确可以引申为,不是死这个飞机上(但是可能是另一架飞机),这个句子是有点微妙,虽然结合剧情语境来看,翻译成你现在还不会死是比较正确的

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博