» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

P4g是神作?想入psv了

出现错字的情况我截了个图
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


TOP

LS的义经可以随便单挑隐藏BOSS玩了
不过物理反弹意义不大,隐藏BOSS放八艘跳跃的时候是吸收物理的
你反弹回去只是给BOSS加血

另外中文可以输的啊,有注音输入法的
我游戏里的名字就叫平井一夫,感觉好极了

[ 本帖最后由 dante888 于 2013-7-19 20:29 编辑 ]



TOP

posted by wap, platform: SonyEricsson (Xperia X10i)

回33樓,瑪格麗特我用的是伊邪納岐大神!無屬性攻擊。打瑪麗的時候也是。我伊邪納岐,就最開始的那個愚者,培養到85級,自己加了點技能,很好用的說!義經專門用來切西瓜


TOP

那些错别字有补丁修正了吧?最早的一版才有啊。

TOP

引用:
原帖由 wgwg12345 于 2013-7-21 10:00 发表
那些错别字有补丁修正了吧?最早的一版才有啊。
说实话,补丁到现在都还没出来。。。。

TOP

楼上好坟,已经刷不动了,只追了千枝,其他妹子抱歉了

TOP

posted by wap, platform: GALAXY S III

异闻录系列还是最喜欢2代罪与罚啊……

TOP

我是买了PS4后看到PSN+就入PSV了。

TOP

刷支援对话让我蛋疼不已,到现在都能没下定决心开2周目

TOP

posted by wap, platform: SONY (Z Ultra)

支援对话一周目就刷全了的飘过,其实和刷P结合起来也不是很难受。

的确看得懂原文的话还是原文好,虽然P4g的中文已经算翻得可以了,但是看到那魔法的翻译还是一阵阵蛋疼。

本帖最后由 zero3rd 于 2013-12-30 10:38 通过手机版编辑

TOP

posted by wap, platform: 华为 (U8950D)
引用:
原帖由 @NOXWILL  于 2013-7-19 18:50 发表
中文版是棒子版上弄的,确实偶尔会出现有日语加乱码的情况,我只遇到过几次
基本是在迷宫和同伴对话,然后是玛丽在天鹅绒房间发现自己新身份的时候出现了一个
日语很好的情况下推荐日版。半吊子还是玩中文版,因为剧情太好,commu很赞。
你们少提了一个,合体技!完二和直斗,雪子和千枝,阳介和小熊。

我觉得中文版不爽的地方:输入名字只能英文或者拼音,原来的界面是强制覆盖了,选不到
                                                有些道具名字非常不适应,比如是玉蜀黍....
                                                从PS2的P3到P4,一直习惯了的招式用中文写出来,有一段时间完全看不懂!
                                                丧失了一些日语独有的味道。

总的来说,中文版也不是那么差。
我的義経~~~~~~
:D 目前游戏时间是170小时,还有4个奖品白金。等我白了,一定要单独开个帖子
等帖子,老是被团灭

TOP

posted by wap, platform: SONY (Z Ultra)
引用:
原帖由 @本人拉灯  于 2013-12-30 10:55 发表
posted by wap, platform: 华为 (U8950D)

等帖子,老是被团灭
我没喝咖啡没吃卡,突袭加属性相克基本上就清版了,多合成几个强力P,各种属性都备着,最好有无属性的魔法。每个迷宫一般来说至少有两种属性可大杀四方。

TOP

posted by wap, platform: SONY (Z1)

通了3遍都没刷出钉宫成就。

TOP

引用:
原帖由 本人拉灯 于 2013-12-30 10:55 发表
posted by wap, platform: 华为 (U8950D)

等帖子,老是被团灭
我一周目就蛋疼的选了日死GUY难度,不过……居然也通了
练了两个全属性无效物理无效的直接上去扛通了
也因此直接解了最难的钉宫奖杯,233

TOP

好游戏,一般不玩RPG的我都通了
不过表示前面说的很多东西我都看不明白
恩,反正通了就行了……

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博