» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 23 12
发新话题
打印

[新闻] “你再闹!你再闹一个看看?再闹让你丫没的玩!”

其实是故意的,本来就不想做,于是就做了个渣hd恶心你们,后来借口说卖的不好口碑不好,这下3也不用做了



昨年に発売した『ZOE HD』PS3版において、ユーザー(特にPS2から遊んでいたファン)の方から、アヌビスのリマスターが「期待したクオリティでなかった」と厳しい評価。
ファンの期待に応えられなかったことを深く後悔しています。
PS3版は半透明の処理が苦手なため、それをたくさん使うアヌビスでは処理が重くなってしまった。
PS3版はそれを修正したパッチを無料配信(360版はパッチ無しでも快適)
海外の人にも、会うと「アヌビス2」とよく言われるが、今回の件でプロデューサーなど全部切った。
今動いていません。もともと続編を作ると言っていたが、解散させた。
これで、みなさんにもう一度(遊びたいか)問いかけます。

[ 本帖最后由 md2 于 2013-5-3 12:43 编辑 ]


TOP

爱做做,不做滚



TOP

谁给翻译一下 ?


TOP

见过把自己当大爷的,没见过这么把自己当大爷的.见过奶粉的,没见过奶粉得这么理直气壮的.

[ 本帖最后由 历史厨 于 2013-5-3 11:03 编辑 ]

TOP

看不懂什么意思,求解释

TOP

如果真是lz翻译的这样,那就6个字:爱做做不做滚

TOP

你们输了,因为你们太贱

TOP

posted by wap, platform: Chrome

“ZOE HD”,这是于去年推出,从用户(风扇玩PS2特别)的人,在PS3版本修复阿努比斯是严重和评价“是不是您所期望的质量”。
我们深感遗憾,它并没有满足球迷的期望。
由于半透明的处理是薄弱,加工已成为沉重的阿努比斯使用了大量的PS3版。
(360版是一个补丁不舒服)PS3版免费送了一个补丁,修复了它
也有人在海外,这是常说的“阿努比斯2”和满足,但它是所有切割和任何生产。
现在是不动的。我是说最初拍续集,但它被遣散。
这再次(或要玩),你问到。

日语盲GOOGLE翻译,看起来似乎态度不是很差啊。

TOP

大意应该是说因为架构的关系,ZOE HD半透明方面PS3不好做,所以大家评价很差,虽然最近要出补丁修正,但是我趴在地上仔细想了下,还是等我们能hold住的时候再做3

TOP

posted by wap, platform: iPhone

这翻译神了

TOP

书记神翻译

TOP

引用:
原帖由 恋妖壶 于 2013-5-3 11:50 发表
大意应该是说因为架构的关系,ZOE HD半透明方面PS3不好做,所以大家评价很差,虽然最近要出补丁修正,但是我趴在地上仔细想了下,还是等我们能hold住的时候再做3
不会因为XO版本好一丁点所以给喷了?

TOP

书记还记得大明湖畔的街汉化版嘛?这一晃都多少年过去了~

TOP

posted by wap, platform: Samsung (Focus)

konmai去年直接取消xo版寂静岭hd补丁更神

TOP

噗……真是相当欢乐的翻译。
还好我根本不玩这游戏,要不然得被气死吧……

TOP

 23 12
发新话题
     
官方公众号及微博