» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 17 12
发新话题
打印

[其他] 莎木CD2简体中文版发布~

[前言]
说实话,莎木CD2的汉化版本来早应该和大家见面了。我记得大部分翻译是在06年由自摸兄和一帮朋友完成了。但当时由于有一些私事耽搁,就没有继续搞汉化了。
直到今年年中,加入了莎木Fans群,在群主雷子的鼓励下,又拿起了这个游戏,并在群里的一众朋友的帮助下,完成了CD2的汉化.....

[统筹汉化]
tomson(累就一个字)

[翻译]
自摸、肥M、ZERO、洞庭波,以及以前的一众参加的朋友...

[苦力]
法兰克飞鸟、众星之辉、一叶轻舟、91LIVE

[测试]
法兰克飞鸟,

[美工]
CMYK360

[注]
有朋友问,为什么不在日文版做汉化?这里说明一下,因为CD1就是US双语版,所以最初提取
的CD2文本也是这个版,要移植至日文版要做的工作量很大,所以......
[注2]
期待自摸兄的回归(偶以前的QQ被盗 ,找回来时所有好友都没有了),并期待有爱的翻译达人加入
最后,说一句心里话:不为别的,只为对莎木有爱!!!!
2012.12.24

后期计划]
1. CD3文本已全部导出并启动了翻译计划,期待在不久后CD3汉化版能与大家见面。
2. CD1还有大量的日文文本未翻译,近期内会翻译完全并修改字库为全简体中文。
3. 已查找到语音索引文件,希望对日文语音移植有所帮助。
另,如果翻译的朋友给力、时间也空余的话,莎木二汉化无压力!
有朋友问,为什么不在日文版做汉化?这里说明一下,因为CD1就是US双语版,所以最初提取
的CD2文本也是这个版,要移植至日文版要做的工作量很大,所以......
[注2]期待自摸兄的回归(偶以前的QQ被盗 ,找回来时所有好友都没有了),并期待有爱的翻译达人加入
最后,说一句心里话:不为别的,只为对莎木有爱!!!!
2012.12.24

下载:
http://pan.baidu.com/share/link? ... 3503213&third=0

密码:shenmue

[ 本帖最后由 还珠楼主 于 2012-12-30 19:41 编辑 ]


本帖最近评分记录

TOP

支持!!

强顶最后一句,能经过多年的爱好者们的爱最值得尊敬。
希望有机会能重温一下



TOP

posted by wap, platform: iPhone

今天刚把dc翻出来 还能开机 玩了把jsr 嗲 等莎木咯


本帖最近评分记录
  • 秀真 激骚 +1 我很赞同 2013-1-10 16:13

TOP

:D 支持下吧

TOP

直接伸手不太好
应该给个连接回个贴支持下汉化组呀
http://tieba.baidu.com/p/2066880735

TOP

posted by wap, platform: iPhone

支持,今晚翻出dc

TOP

posted by wap, platform: SonyEricsson (Xperia Play)

支持!!虽然没玩过。

TOP

有谁能提供下CD1的地址么?

TOP

下载了两次,解压均出错啊,希望好心人能提供个迅雷离线地址!多谢了1

TOP

posted by wap, platform: Android

cd 1 的地址谁还有么?

TOP

求助下,请那位兄弟提供下迅雷的地址,下载第三次同样报错啊~

TOP

ls去贴吧问下吧

TOP

posted by wap, platform: iPhone

辛苦了!

TOP

有模拟器吗?DC早卖了。

TOP

真是执着,绝对支持!!!希望能把1代全汉化了,然后一并重温!

TOP

 17 12
发新话题
     
官方公众号及微博