旁观饭转职ing
魔神至尊
天気がいいから、散歩しましょう ...
查看详细资料
TOP
小黑屋
原帖由 ryuetsuya 于 2012-4-25 10:10 发表 不论哪个辞典,全部都是把净收入翻译net income排在较前的位置
原帖由 iPhone 于 2012-4-25 10:12 发表 那就改个说法,叫“净营收” 你们到底是在比什么?net revenue, operation income, 还是net income, 还是revenue/income per capita?
魔王撒旦
原帖由 ryuetsuya 于 2012-4-25 10:06 发表 google,baidu,有道,金山,联合抽你的脸,净收入本来这个词就是个有歧义的词
原帖由 ryuetsuya 于 2012-4-25 10:16 发表 不是我们讨论什么,会有人夸某公司用销售额多少多少来夸么,索尼800亿销售额,那又能说明什么呢? 显然某人一开始是准备说,XX公司赚了多少多少钱,最后发现这些并不是利润,然后不断的去翻词典
天外飞仙
原帖由 ORICONF 于 2012-4-25 10:26 发表 据人体堂自己预测今年会全年亏损~~~~~~~~~OH YEAH
实用型
版主
原帖由 Alfons 于 2012-4-25 10:31 发表 WOW都已经完了,搞毛。暴雪已经被傻逼统治了。