» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 31 123
发新话题
打印

[其他] 发现有些数码产品的英文名还真的不好读

很论坛就讨论过chrome(克鲁姆)的读音,最近看到defy大家常用的戴妃的翻译感到很诧异。。。。这东西读音的感觉应该类似于DOTA遇到彩笔后期的感觉:
敌法,诶~~~~
其实这样的例子还有很多,比如xoom,ultra,WI-FI这类单词
有时候真心感觉官方给个标准译名比较好,面对读错的人不会很尴尬,否则跟他读错觉得不好,自己读对的也不好,反过来也是。。。。


本帖最近评分记录
  • henryzyl 激骚 +1 最骚 Rated by wap for mark 2011-9-27 08:41

TOP

大部分是现成的单词,读错了也没辙了



TOP

posted by wap, platform: MOTOROLA (Defy)

DEFY的读音不就是敌法么?或者是敌范?


TOP

没觉得。。。

TOP

XOOM怎么读?埃克斯乌木?

TOP

引用:
原帖由 妖怪告白 于 2011-9-26 14:56 发表
XOOM怎么读?埃克斯乌木?
不是读组无姆么。。。

TOP

错了,是叉乌母

TOP

posted by wap, platform: Android

文盲,不解释

TOP

posted by wap, platform: iPad

ultra是真实英文单词也会念错?

TOP

XOOM读音和zoom一样的吧?

TOP

defy的y读 地发爱(后两个字连起来读)
wi-fi读 歪 发爱(同理)

剩下词的读音都能在辞典里查到吧,不过有些发音普通话里没有就是(方言里倒是有)

TOP

还以为说XPERIA

TOP

xoom应该读叉圈圈妹

TOP

posted by wap, platform: Palm Pre
引用:
原帖由 @风流盲侠花满楼  于 2011-9-26 22:42 发表
posted by wap, platform: iPad

ultra是真实英文单词也会念错?
相信我,听很多人读错了.......太蛋疼了.....

TOP

posted by wap, platform: SonyEricsson (Xperia X10i)

同以为是说xperia

TOP

 31 123
发新话题
     
官方公众号及微博