小黑屋
原帖由 zhangjingy 于 2011-8-10 15:56 发表 口口相传的广告词就是高啊。 比真还真是反SF群体的解读吧,你是在喷他们可笑吗?
查看详细资料
TOP
原帖由 村上春樹 于 2011-8-10 16:00 发表 我還真不想點破,會覺得>REAL 可以口耳相傳,究竟這句話神的究竟神在哪 大概是他們都想成別的:D :D :D :D :D 這是不是凸顯了一種奇妙的思考模式
原帖由 zhangjingy 于 2011-8-10 16:04 发表 神在吸引人啊,这都不懂。 是啊,反SF的思考方式就是奇妙,能对着广告词纠缠半天,太诙谐了。
原帖由 村上春樹 于 2011-8-10 16:05 发表 哪裡吸引人了 你的解釋一點都不吸引人啊 倒是想著比真還真,就有點價值口耳相傳了
原帖由 zhangjingy 于 2011-8-10 16:08 发表 你觉得不吸引那是你自己的事啊,我没有义务让你也觉得吸引,无所谓啦。 反SF这类卢瑟为了纠缠一句广告词,当然要解读成比真还真来口口相传喽,不然谣言哪里来啊,参考模拟地球。
原帖由 村上春樹 于 2011-8-10 16:10 发表 對於習慣性盲從的索飯們收到效果了,又說我們從來因為怎樣怎樣的前提而不該這樣理解:D
原帖由 zhangjingy 于 2011-8-10 16:11 发表 你在说什么?
ライオンハート
版主
詹蜜
原帖由 村上春樹 于 2011-8-10 16:13 发表 天真地理解成比真還真所以得以在SF間口耳相傳,事後被追帳真實性又說,我們從來不是這樣去想這句話的。
原帖由 zhangjingy 于 2011-8-10 16:19 发表 还在造谣啊,比真还真可是从反SF口中传出来的,关SF屁事,想复制模拟地球丢人事件吗?
原帖由 村上春樹 于 2011-8-10 16:21 发表 >REAL 1)比你有的車子數量要多 2)比真還真 會因為理解成1,所以認為這句話很神可以口耳相傳,我也不知道這其中的思辨能力是多麼容易收到外界慫恿了。:D :D :D :D
原帖由 zhangjingy 于 2011-8-10 16:30 发表 你扯再多,比真还真依然是反SF提出的。
原帖由 村上春樹 于 2011-8-10 16:34 发表 你不想嘗試為SF口耳相傳「>REAL」 背後的理解,來提供明晰的說法來證實你們的理性,那就算了。:D
乱拍乱喷
五道杠
隔夜饭
原帖由 zhangjingy 于 2011-8-10 11:31 发表 再问一个,有体积烟吗?:D