小黑屋
查看详细资料
TOP
混世魔头
姐夫
五道杠
逆转王
魔头
原帖由 Jeffrey 于 2010-3-6 15:17 发表 托特纳姆热刺这个读法有没有问题
惨遭淘汰最高
管理员
1945III 发表于 2010-3-6 14:52 网上搜了一点,挺有意思:D 一些广被误读的英国地名发音 来了这么长时间, 发现很多地名和我们想的不一样. 虽然老外听起来不介意, 但是我们还是应该更正宗一点: Durham, 发音.
魔王撒旦
原帖由 Jeffrey 于 2010-3-6 14:07 发表 是的,v确实读b 所以Xavi的读法也是错的 应该读成……
查看个人网站
1945III 发表于 2010-3-6 14:47 上大学有一次外教课,刚好2000年英格兰1球战胜德国,我就和老外聊足球。 美国人说,beckham的h不发音,应该是贝壳姆。 当时一查,也对,比如cunningham这个名字,音译成坎宁安,fulham翻译成富勒姆。 可是b ...
原帖由 skytrace 于 2010-3-7 03:42 发表 去年欧冠决赛的时候一起看球的加泰罗尼亚佬说应该读成 加比,不过忘记问是西班牙语还是加泰罗尼亚语了。