» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

尼泊尔人眼中的《神秘海域2》

转自A9



http://www.gamefaqs.com/boards/genmessage.php?board=955125&topic=51863476


Being a Nepali I just want to take a post to explain a few things in the game. Frankly I was astounded by how authentic this game is.
作为一个尼泊尔人我为游戏中的还原度感到震惊




1. It really, really looks like Nepal. Although they never mention the name of the city, one can draw the conclusion that it is Kathmandu.One thing you should know is that buildings in Nepal are all made of brick, just as in the game. VEry little wood is used in buildings, and never as sideing. I was shocked when I first came to USA and saw wooden buildings.
游戏中的场景真的十分像现实中的尼泊尔。虽然游戏中没有提及确实地名,但估计是加德满都(Kathmandu)。尼泊尔中的建筑物差不多都是以砖块及少量木材建造,就如游戏中一样。当我第一次到美国时被其木制建筑所震惊。






2. Propane tanks everywhere? Yes, we actually do have propane tanks everywhere, all over the streets, in houses, everywhere. We use gas to cook, and although it may seem like a very convenient video game ploy to get explosions, that is actually very authentic. Most houses have at least two tanks, they are bigger than the ones shown in the game, but hey.
丙烷罐的确是随处可见。我们利用丙烷来煮食。虽然丙烷罐好像是一个十分好的游戏中爆炸品,但其实它十分可靠。多数房屋都最少有两罐,它们看起上来比游戏中的为大。






3. Shangri La hotel, yes it is a real hotel in Kathmandu. However I should mention that the tallest Nepali buildings are like 7 stories high, not quite what you see in the game.
香格里拉大酒店(Shangri La hotel),是的,它是的确存在在加德满都。但是它比较像7层高,没有像游戏中那么高。





4. Because I am a Sherpa I speak tibetan, and that is the language spoken by Tenzin and the villagers. Not Nepali, It was so much fun hearing people speak tibetan because I hadnt heard it in so long. Tenzin even calls drake a useless idiot at one point, which had my sides splitting.
因为我是雪尔帕人(西 藏的一种族)所以我会说藏语,正是丹津与村民所说的语言。可以听到游戏内的角色说藏语是一件十分有趣的事,因为我已很久没听过了。丹津甚至称呼drake为没用的傻瓜。







5. Street signs, all real authentic sanskrit script advertising food, bars, etc.
街道标志


TOP

想去尼泊尔爬广告牌



TOP

[posted by wap, platform: UCWEB]

呵呵,制作小组认真啊


TOP

啥时候有北京胡同的枪战情节!!!

TOP

在神海1中,可以听到敌人说普通话的,“抓住他了”

TOP

一定花了很多时间去当地采风

TOP

尼泊尔、西藏的村落、神庙这些有现实参考的场景就是美,最终的香巴拉除了第一眼的印象还不错,走到里面感觉一般啊

TOP

1-1真实还原

TOP

引用:
原帖由 非非大魔王 于 2009-10-22 09:44 发表
在神海1中,可以听到敌人说普通话的,“抓住他了”
看盘里的开发影像,顽皮狗的制作组里有中国人或者中国裔的。这普通话都可以自己人配音。

TOP

神海1还好了。
玩战地2的时候我很想关掉声音玩。

TOP

可惜藏语部分没有翻译过来。
希望下次能攻进紫禁城,哈哈,北京的宝贝应该不少。。。

TOP

真不错啊,游戏还带观光的

TOP

虽然我去的不是西藏,只不过去了九寨沟。

但是看到藏村场景的时候,我也觉得……那个感觉相当的真实。

特别是还没开战的时候,村子里的那种生活气息浓郁到扑面而来。

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博