天外飞仙
查看详细资料
TOP
大少爷
五道杠
Huckebein the Raven
yy..yy
摄影组
生活是这么的痛
魔神至尊
原帖由 意大利人在俄罗斯的奇遇 于 2008-9-28 11:35 发表 有国语版么?给老妈看。
原帖由 leyoung 于 2008-9-28 11:38 发表 粤语里溏心”和“贪心一点也不谐音 溏心是指鲍鱼经干制涨发做成菜,咬上去鲍鱼有软糖心般的口感,甚至还略有粘牙般的感觉
原帖由 crazyundead 于 2008-9-28 11:53 发表 一开始觉得是指他们家的鲍鱼,如果你联系到greedy的话自然会觉得有暗指,LP也说在广东话里发音是稍微有点相似的
原帖由 dirlee 于 2008-9-28 12:22 发表 发音差几条街远
魔王撒旦
小黑屋
混世魔头
原帖由 crazyundead 于 2008-9-28 11:50 发表 个人觉得粤语版比较有味道,有次在电视上看到他们把“得得地”叫成“还可以”,真不习惯
原帖由 Raven 于 2008-9-28 11:28 发表 香港拍这个类型最拿手
原帖由 crazyundead 于 2008-9-28 12:45 发表 贪:tam 溏:tong 心都是发seng的音 你说差了几条街?