魔神至尊
原帖由 铁西瓜。 于 2008-7-22 08:09 发表 那叫哑(è)然失笑(音:恶)
查看详细资料
TOP
小黑屋
原帖由 hsu 于 2008-7-22 10:13 发表 哑然失笑 ya ran shi xiao 1.to be unable to stifle a laugh; can't help laughing; can't suppress one's laugh :D
原帖由 carnon 于 2008-7-22 09:27 发表 已经不太相信现在的sex能做出类似FFX素质的游戏了,更遑论ff5-7了
原帖由 铁西瓜。 于 2008-7-22 10:32 发表 近日浏览中国博客网作家专栏,在某作家的文章里看到这样的句子:“我看到他忽然大笑起来,但他只有笑的口形,却并没有发出任何声音,那种哑然失笑的样子,出现了好几次,但后来我们熟悉起来后就很少再见过。”( ...
原帖由 hsu 于 2008-7-22 10:53 发表 旧读è 今均音yǎ。由于表“笑声”的“哑”(è)比较文言,不太出现于口语,而表“喑哑、不言”的“哑”(yǎ)是日常生活中使用的高频词,渐渐地,“哑”的è音因过于生僻而终被弃用,“哑”无论表示“笑声” ...
原帖由 铁西瓜。 于 2008-7-22 11:07 发表 哦,这么说,什么词高频就正确?那么“角(jue)色”是不是也要改称角(jiao)色?仆射(ye)是不是也要改称仆射(she)?高山万重(chong)是否要改称高山万重(zhong)? 常用就意味着你用得对?果然是思维简 ...
原帖由 hsu 于 2008-7-22 11:10 发表 今天,我们不必刻意循古,把“哑然失笑”的“哑”读成è,但要明白“哑然失笑”并不是“无声地笑”,也不是“先哑后笑”,这里的“哑然”是出声的,我们不要犯以今律古的错误。 刻意循古马甲雷你好
原帖由 铁西瓜。 于 2008-7-22 11:19 发表 刻意循古总比不懂装懂好几百倍啊
魔王撒旦
大侠
查看个人网站
精神分裂
原帖由 cowboyshao 于 2008-7-22 11:36 发表 这不是4月的新闻了嘛
原帖由 shiningfire 于 2008-7-22 07:47 发表 Sony扶臥橕,SE打酱油 很好很强大