» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 谁是师太?比较一下NGB、NGS和NG2的IGN Review得分

引用:
原帖由 村上春樹 于 2008-5-30 15:04 发表


這年頭沒有比這更傻了,說「我說的可是原生1080p遊戲」

簽名檔第二句不就是您說「我相信SF2是原生的」?

急成這樣:D
签名的内容是什么时候的事情呢?“我說的可是原生1080p遊戲”就少说“画面有一定程度水准”那么一句(时间久远印象模糊,后来想起来并且补充了),结果就被你厚颜无耻地引用了,果然喜欢精神胜利法啊。

[ 本帖最后由 zhangjingy 于 2008-5-30 15:07 编辑 ]


TOP

引用:
原帖由 zhangjingy 于 2008-5-30 15:04 发表


少扯,我后来的话没指正你们的错误?我怎么可能会说你们没误解这种话呢?真够厚颜无耻的。



TOP

引用:
原帖由 村上春樹 于 2008-5-30 15:07 发表


连嘲讽的口气都听不出来啊,这原话里你能理解成“我认为你们理解是对的”?这脑子也太牛了。


TOP

TOP

引用:
原帖由 zhangjingy 于 2008-5-30 15:08 发表


连嘲讽的口气都听不出来啊,这原话里你能理解成“我认为你们理解是对的”?这脑子也太牛了。
歡迎您去找你有說「有水準的1080P遊戲」在哪裡。

TOP

既然找到了帖子,把连接发出来,我也回顾一下,看看反SF现在的厚颜无耻和以前比有什么进步没。

TOP

引用:
原帖由 zhangjingy 于 2008-5-30 15:10 发表
既然找到了帖子,把连接发出来,我也回顾一下,看看反SF以前的厚颜无耻和现在比有什么进步没。
您就說你有沒有說過「1080P的優秀遊戲」於那個帖子。yES OR NO?

TOP

引用:
原帖由 村上春樹 于 2008-5-30 15:09 发表


歡迎您去找你有說「有水準的1080P遊戲」在哪裡。
别转移啊,你的写轮脑如何从我那句嘲讽口气的话中得出“你的理解是正确的”结论呢?

TOP

引用:
原帖由 村上春樹 于 2008-5-30 15:11 发表


您就說你有沒有說過「1080P的優秀遊戲」於那個帖子。yES OR NO?
具体怎么说的当然忘了,你抱着连接不放是什么意思呢?不甘心被我狂抽厚颜无耻,当遮羞布用?

TOP

引用:
原帖由 zhangjingy 于 2008-5-30 15:12 发表


别转移啊,你的写轮脑如何从我那句嘲讽口气的话中得出“你的理解是正确的”结论呢?
你就已經說前面發言太快,沒說具體。意即代表說話不夠嚴謹

不夠嚴謹的說話被人抽,今日卻說我們斷章取義。真好笑啊。

TOP

引用:
原帖由 zhangjingy 于 2008-5-30 15:12 发表


具体怎么说的当然忘了,你抱着连接不放是什么意思呢?不甘心被我狂抽厚颜无耻,当遮羞布用?
我比較懷疑你怎麼找不到?

TOP

引用:
原帖由 村上春樹 于 2008-5-30 15:13 发表


你就已經說前面發言太快,沒說具體。意即代表說話不夠嚴謹

不夠嚴謹的說話被人抽,今日卻說我們斷章取義。真好笑啊。
谁也没让你分析“断章取义”(原话里也没有严谨,没说具体,后来补充说明了,结果被人厚颜无耻地拿未补充前的话说事,不是断章取义吗?),你前面说我说“你们没误解我的话”,我就问你是如何从这嘲讽的口气中得出这个结论的呢?写轮脑先锋者之一。

TOP

引用:
原帖由 村上春樹 于 2008-5-30 15:13 发表


我比較懷疑你怎麼找不到?

标题忘了,谁发的帖子忘了,你都有连接发出来不就完了,多简单的事情,怕什么?

TOP

引用:
原帖由 zhangjingy 于 2008-5-30 15:15 发表


谁也没让你分析“断章取义”(原话里也没有严谨,没说具体,后来补充说明了,结果被人厚颜无耻地拿未补充前的话说事,不是断章取义吗?),你前面说我说“你们没误解我的话”,我就问你是如何从这嘲讽的口气中得 ...
說太快讓自己被人抽,這不是說話不具體還是什麼? 你先天就是不能被抽的嘛?

自己到後來也就認了那檔事,此等醜跡卻在天師當上lu版主後意圖撇淨切割,果然是顧面子急到現醜。

「我說的是原生1080p遊戲」對上「SF2我相信是原生的」

TOP

引用:
原帖由 zhangjingy 于 2008-5-30 15:16 发表


标题忘了,谁发的帖子忘了,你都有连接发出来不就完了,多简单的事情,怕什么?
我等你自己去挖啊。

你怎麼挖不到?

您在那貼說了「說太快....」後就沒再對此說話了,難道您還有後續說明?我怎看不到?

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博