小黑屋
原帖由 村上春樹 于 2008-5-30 15:04 发表 這年頭沒有比這更傻了,說「我說的可是原生1080p遊戲」 簽名檔第二句不就是您說「我相信SF2是原生的」? 急成這樣:D
查看详细资料
TOP
原帖由 zhangjingy 于 2008-5-30 15:04 发表 少扯,我后来的话没指正你们的错误?我怎么可能会说你们没误解这种话呢?真够厚颜无耻的。
原帖由 村上春樹 于 2008-5-30 15:07 发表
原帖由 zhangjingy 于 2008-5-30 15:08 发表 连嘲讽的口气都听不出来啊,这原话里你能理解成“我认为你们理解是对的”?这脑子也太牛了。
原帖由 zhangjingy 于 2008-5-30 15:10 发表 既然找到了帖子,把连接发出来,我也回顾一下,看看反SF以前的厚颜无耻和现在比有什么进步没。
原帖由 村上春樹 于 2008-5-30 15:09 发表 歡迎您去找你有說「有水準的1080P遊戲」在哪裡。
原帖由 村上春樹 于 2008-5-30 15:11 发表 您就說你有沒有說過「1080P的優秀遊戲」於那個帖子。yES OR NO?
原帖由 zhangjingy 于 2008-5-30 15:12 发表 别转移啊,你的写轮脑如何从我那句嘲讽口气的话中得出“你的理解是正确的”结论呢?
原帖由 zhangjingy 于 2008-5-30 15:12 发表 具体怎么说的当然忘了,你抱着连接不放是什么意思呢?不甘心被我狂抽厚颜无耻,当遮羞布用?
原帖由 村上春樹 于 2008-5-30 15:13 发表 你就已經說前面發言太快,沒說具體。意即代表說話不夠嚴謹 不夠嚴謹的說話被人抽,今日卻說我們斷章取義。真好笑啊。
原帖由 村上春樹 于 2008-5-30 15:13 发表 我比較懷疑你怎麼找不到?
原帖由 zhangjingy 于 2008-5-30 15:15 发表 谁也没让你分析“断章取义”(原话里也没有严谨,没说具体,后来补充说明了,结果被人厚颜无耻地拿未补充前的话说事,不是断章取义吗?),你前面说我说“你们没误解我的话”,我就问你是如何从这嘲讽的口气中得 ...
原帖由 zhangjingy 于 2008-5-30 15:16 发表 标题忘了,谁发的帖子忘了,你都有连接发出来不就完了,多简单的事情,怕什么?