» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 51 1234
发新话题
打印

N64上的时之笛汉化版快来了(时之笛汉化补丁发布了)

http://bbs.emu-zone.org/newbbs/thread-481254-1-1.html


下载地址:http://www.angeleden.net/bbs/thread.php?fid=2


[N64]《塞尔达传说-时之笛》汉化补丁 v070807

制作人员:
程序:madcell
文饰:ProteinPig
翻译:ProteinPig、CyclopsKING、yuyuhe、madcell、Harlay、KINGKONGDD、zyhwjh、DarkMoon、yiyangliu、luzheng
美工:madcell、胡里胡涂

发布:天使乐园(http://www.angeleden.net
      cngba塞尔达专区(http://www.cngba.com/forum-125-1.html

  庆祝天使乐园成立4周年!天使乐园之前叫小天使汉化乐园,创建时间大概在2000年-2001之间,祖师太是来自香港、当时唯一的汉化MM——angel(小天使)。天使乐园曾经带领众多游戏汉化者入门,更是将名噪一时的小白收归门下(小白大仙已参透人生真谛,从此退隐),是现存历史最悠久的汉化净土。
  首个民间N64汉化游戏《塞尔达传说-时之笛》对上一次发布汉化补丁是三年前。游戏在2003年末开始进行汉化,前后跨越5年(同时人也老了几年),不知还有没有比这个更拖拉的。造成这种局面主要是翻译问题没能解决好,所有困扰汉化进度的情况基本上都遇到了,比如翻译后文本的格式不符合要求、翻译效果不理想、翻译员拿了文本后马上人间蒸发、告诉你已经翻译好但总是拿不出来、翻译一部分后消失从此再也没有出现、恶语埋怨的,等等,都导致文本作废、重复劳动,汉化进程因此多次搁置。
  最近一次寻求翻译员是在去年3月份,得到cngba塞尔达专区的CyclopsKING、yuyuhe等几位热心fans的积极响应,翻译了大部分文本。特别是ProteinPig,不但全部文本都经由他作最后文饰,而且还重新翻译了大部分文本。还有前期曾经为这个游戏做过翻译的,能想起来的都记下来了,由于年代久远,如果漏了谁,不要怪我,请联系说明。
  关于游戏的汉化程度,据说已经汉化了全部对话及剧情交代,部分图片文字因技术问题暂时未能汉化,希望有高人出现解决。虽然不是完美汉化,也算是完成度比较高的成品。
  由于时间仓促,还没请人从头到尾进行完全测试,必定在某些地方出现不可预见的问题,已知有些文字会变成色块,请遇到死机、翻译错误及各种bug的,附上该处的即时存档(project64格式)及截图,积极到论坛进行汇报,只要在能力范围内的,会尽量修正。
  配合Djipi's Final Cel Zelda MOD(高质量纹理包)使用可以获得更好的贴图效果。

汉化错误问题汇报帖:http://www.angeleden.net/bbs/read.php?tid=1215

游戏名称:Zelda no Densetsu - Toki no Ocarina (J) (v1.0).n64
原文件CRC:D423E8B0
补丁后CRC:19A9C3DE

madcell
2007.08.07


===================07.08.04=========================

现在是北京时间07.08.04,我想告诉大家的是…

汉 化 补 丁 近 日 发 布

我们正在作最后的准备工作。不日即将闪亮登场!

[ 本帖最后由 langke888 于 2007-8-6 23:26 编辑 ]


TOP

~~无条件支持!

[ 本帖最后由 downnote 于 2007-8-7 08:10 编辑 ]



TOP

是完全中文吗


TOP

SY不老早汉化了么

TOP

噢也,就是说可以在psp上玩中文塞尔达了?

TOP

psp可以模拟N64,呃,键位数足够?

TOP

引用:
原帖由 downnote 于 2007-8-5 19:26 发表
psp可以模拟N64,呃,键位数足够?
很遗憾,少3个……

TOP

期待啊!

TOP

赞:D
顺便期待一下面具~
貌似这个汉化意义更大一些

TOP

本来之前说要先发布个文本全汉化的补丁,但汉化者最后的难题很快就解决了,所以发布的时候就是完整汉化版,包括图片汉化~~~

这个游戏的汉化意义确实满大的,也是很多人盼了满长时间的作品了~
SY汉化的时之笛确实相当好,但国内拥有SY主机的人能有多少呢~~~~
唯一不好整的就是买个手柄的话按键的多少是个最大的问题,看来键盘倒是按键够,不过玩起来的感觉嘛~~~~~~~~~``

TOP

引用:
原帖由 langke888 于 2007-8-5 19:47 发表
本来之前说要先发布个文本全汉化的补丁,但汉化者最后的难题很快就解决了,所以发布的时候就是完整汉化版,包括图片汉化~~~

这个游戏的汉化意义确实满大的,也是很多人盼了满长时间的作品了~
SY汉化的时之笛确实 ...
用ps手柄就可以了,按键完全够用,还可以振动:D

TOP

更期待假面的汉化

TOP

我机器运行N64模拟器总有问题,残念~!

TOP

好像模拟器运行OOT还不完美哪

神游Wii出了会有OOT的虚拟主机游戏下载么...

TOP

几乎完美吧,好,PS2手柄连起来伺候,好好玩下神作

TOP

 51 1234
发新话题
     
官方公众号及微博