» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 45 123
发新话题
打印

我说这港版游戏名也有起的那么难听的啊

今天入手了一张港版PSP合金弹头全集,原本是打算入日版的,可惜现在人都玩ISO,游戏商都不肯压现货,只好买港版的了

回到主题,打开说明书,发现这名字起的一点没有GT赛车的跑车浪漫旅来的好听,居然叫《钢铁虫师》 ,而且里面的各类装甲兵器都以“虫”来命名的,汗死了,就不能起的好听点吗,合金弹头、越南战争都比这好嘛

还有比这更难听的吗?


TOP

港版的名字也不全是好听的啊
比如我就觉得“恶灵古堡”很俗气



TOP

很多名字是画蛇添足


TOP

港版的名字一向难听 个人认为

TOP

钢铁虫师

TOP

MS系列港译不是叫“万能战车”?!

TOP

太空战士

TOP

我记得以前香港管kof叫搏击王.

TOP

港版的名字一向很怪异

TOP

见过一本香港的游戏刊物,叫游戏波(GAME WAVE),FFX男主角叫铁达、女主角叫柔娜,还对称的:D

TOP

人家用粤语翻译,你用普通话读当然觉得难听,我用粤语读国内的译名,一样觉得难听,加上这个吾系香港的翻译,香港一般吾会翻译游戏的中文名,这个系台湾的翻译!香港有过翻译mslug的,叫万能战车!

TOP

粤语叫也很俗气!宁肯读英文!

TOP

恶灵古堡挺帥啊~~~~

TOP

最神的是FF叫太空战士

这想象力,绝了。。。

TOP

引用:
原帖由 kid1412 于 2007-6-12 22:13 发表
最神的是FF叫太空战士

这想象力,绝了。。。
太空战士是臺灣那邊的叫法吧

TOP

 45 123
发新话题
     
官方公众号及微博