» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 31 123
发新话题
打印

BOSS级怪兽中日名字图文对照表

怪物猎人P2 BOSS级怪兽中日名字图文对照表


---------------------------------
日文名字:ドスギアノス
中文俗称:白跳跳龙


---------------------------------
日文名字:ドスランポス
中文俗称:蓝跳跳龙


---------------------------------
日文名字:ドスゲネポス
中文俗称:黄跳跳龙


---------------------------------
日文名字:ドスイーオス
中文俗称:红跳跳龙


---------------------------------
日文名字:ドスファンゴ
中文俗称:野猪王


---------------------------------
日文名字:
中文俗称:雪狮子


---------------------------------
日文名字:ババコンガ
中文俗称:桃毛兽


---------------------------------
日文名字:
中文俗称:盾蟹


---------------------------------
日文名字:
中文俗称:镰蟹


---------------------------------
日文名字:イャンクック
中文俗称:大怪鸟


---------------------------------
日文名字:
中文俗称:毒怪鸟


---------------------------------
日文名字:ドスガレオス
中文俗称:砂龙王


---------------------------------
日文名字:
中文俗称:岩龙


---------------------------------
日文名字:
中文俗称:雌火龙


---------------------------------
日文名字:
中文俗称:雄火龙


---------------------------------
日文名字:フルフル
中文俗称:电龙


---------------------------------
日文名字:ティガレックス
中文俗称:轰龙
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


TOP

我只知道这叫白跳跳  



TOP

第一只白跳跳王,第二只蓝跳跳王,第三只黄跳跳王,第四只红跳跳王……

这都是俗称,没什么中文正式名,大家叫多了就是了。

其它的看素材,比如从它身上剥到岩龙的XXX。那它就叫岩龙了~~~~~


TOP

白跳跳和蓝跳跳么……

其实很多中文的名字,看怪物介绍或者相应的素材名前面都有,比如大怪鸟,凯龙,刚龙什么的

TOP

白速龙 蓝速龙 依次类推~
野猪王
雪狮子.
桃毛兽
盾蟹
镰蟹
大怪鸟
毒怪鸟
沙龙王
岩龙..(我还记得叫魔斯?)
雌火龙
雄火龙
电龙
轰龙

[ 本帖最后由 少先队员 于 2007-2-27 09:49 编辑 ]

TOP

盾蟹
镰蟹
大怪鸟

TOP

盾蟹 镰蟹

TOP

暂时更新这些,特别是最一开始的四条龙,有杂兵,也有BOSS,
白跳跳, 白跳跳王,白速龙到底哪个好?
不如大家约定一个TGFC官方译名好了。:D
第一个叫白跳龙王如何?颜色 动作 属性 BOSS,四个关键字都有了。

TOP

毒鸟
沙龙
岩龙
雌火龙
雄火龙
电龙
轰龙

[ 本帖最后由 アクセル-アルマ 于 2007-2-27 09:40 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 James 于 2007-2-27 09:35 发表
暂时更新这些,特别是最一开始的四条龙,有杂兵,也有BOSS,
白跳跳, 白跳跳王,白速龙到底哪个好?
不如大家约定一个TGFC官方译名好了。:D
第一个叫白跳龙王如何?颜色 动作 属性 BOSS,四个关键字都有了。
以前汉化版的时候 白跳就是叫白速龙的...白速龙王..
跳是因为一直在那里蹦...

[ 本帖最后由 少先队员 于 2007-2-27 09:54 编辑 ]

TOP

怪鸟叫"羊库库"

水龙叫"脱脱司"

都是音译

TOP

引用:
原帖由 少先队员 于 2007-2-27 09:47 发表


以前汉化版的时候 白跳就是叫白速龙的...白速龙王..
跳是因为一直在那里蹦...
白速龙王 蓝速龙王 绿速龙王 红速龙王??

TOP

木有绿色啊 黄色吧?

TOP

引用:
原帖由 shingo98 于 2007-2-27 09:54 发表
怪鸟叫"羊库库"

水龙叫"脱脱司"

都是音译
还有路斯 魔死 浦路什么的...
羊库库这个名字哈嗲..

TOP

引用:
原帖由 James 于 2007-2-27 09:59 发表

白速龙王 蓝速龙王 绿速龙王 红速龙王??
恩..但是好象是黄速龙王吧..
但是估计99%的人喜欢叫跳跳...所以说..翻译名称可以叫速龙..但是一般还是叫跳跳比较适合群众

TOP

 31 123
发新话题
     
官方公众号及微博